Превод текста

Karel Hynek Mácha - Byl pozdní večer – první máj – Лирицс транслатион то енглисх


Translation

May, 1./ Late evening


Late evening, on the first of May—
The twilit May—the time of love.
Meltingly called the turtle-dove,
Where rich and sweet pinewoods lay.
Whispered of love the mosses frail,
The flowering tree as sweetly lied,
The rose's fragrant sigh replied
To love-songs of the nightingale.
In shadowy woods the burnished lake
Darkly complained a secret pain,
By circling shores embraced again

Још текстова песама из овог уметника: Karel Hynek Mácha

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.